日本語訳突立つ,突きたつ,突き立つ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 突き立つ[ツキタ・ツ] とがった物が突き刺さって立つ |
用中文解释: | 插上,扎上 将尖的东西刺入 |
日本語訳つき立てる,突き立てる,突立てる,突きたてる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 突き立てる[ツキタテ・ル] (長い物を)勢いよくまっすぐに立てる |
用中文解释: | 插上,树起,戳住,扎上 把(长的东西)笔直地树立起来或猛力地扎上 |
日本語訳突っ立てる,突ったてる,突立てる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 突っ立てる[ツッタテ・ル] 先の鋭い物を突き刺して立てる |
用中文解释: | 插上,树起,扎上 把头很锋利的物体插立起来 |
插上插头
プラグを差し込む. - 白水社 中国語辞典
插上门闩
かんぬきを掛ける. - 白水社 中国語辞典
插上电源后
電源を入れてから -