读成:つかむ
中文:夺得,夺取
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 勝ち取る[カチト・ル] 努力して自分のものにする |
用中文解释: | 夺取,夺得 努力使其成为自己的东西 |
用英语解释: | acquire to gain something for oneself through effort or ability |
读成:つかむ
中文:掌握住,学会
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 習得する[シュウトク・スル] 努力することにより,学問や知識,技術を身につける |
用中文解释: | 学会,掌握 通过努力,掌握学问,知识和技术 |
用英语解释: | master to acquire knowledge and skill through effort |
读成:つかむ
中文:揪住,抓住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 掴む[ツカ・ム] 手でしっかりともつ |
用中文解释: | 抓住,揪住 用手紧紧抓住 |
全体図を掴む
抓住全体图 -
相手の胸倉を掴む。
抓住对方的衣领。 -
その特性を正確に掴む。
我正确的抓住了那个特征。 -