读成:さぐりあてる
中文:找到
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:探索到,摸索到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 探り当てる[サグリアテ・ル] さわって見つけだす |
用中文解释: | 找到,发现,探索到,摸索到 摸索着找出来 |
读成:さぐりあてる
中文:打探出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 嗅ぎ付ける[カギツケ・ル] 表面に表れない物事をさぐり知る |
用中文解释: | 刺探出 探知未在表面表现的事物 |
用英语解释: | detect to unearth something that does not appear on the surface |
读成:さぐりあてる
中文:发现,找到
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:看出来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見出す[ミイダ・ス] 見いだす |
用中文解释: | 发现 发现,找到 |
用英语解释: | find to find out |
10. ビット変換部で、画素に割り当てるビット数の削減を基準画像と参照画像に対して行い、画素に割り当てるビット数に応じて階層化した基準画像と参照画像を生成するステップと、動きベクトル検出部で、前記ビット数の削減が行われた基準画像と参照画像を用いたブロックマッチングによって動きベクトルの粗検出を行い、該粗検出で検出した動きベクトルに基づき、動きベクトルの詳細検出における探索範囲を決定して、前記画素に割り当てるビット数が前記粗検出に用いた画像以上の階層である探索範囲の画像を用いて動きベクトルの詳細検出を行うステップとを具備する情報処理方法。
10.一种信息处理方法,包括步骤: - 中国語 特許翻訳例文集