日语在线翻译

探出

[さがしで] [sagaside]

探出

動詞

日本語訳乗りだす,乗出す
対訳の関係完全同義関係

日本語訳乗り出す
対訳の関係パラフレーズ

探出的概念说明:
用日语解释:乗り出す[ノリダ・ス]
(身を)前へつき出す
用中文解释:身体探出
身体向前探出,挺出

探出

動詞

日本語訳嗅ぐ
対訳の関係部分同義関係

探出的概念说明:
用日语解释:嗅ぎ付ける[カギツケ・ル]
表面に表れない物事をさぐり知る
用中文解释:探出
探知不表现在表面的事情
用英语解释:detect
to unearth something that does not appear on the surface

探出

動詞

日本語訳嗅出す,嗅ぎだす,かぎ出す,嗅ぎ出す
対訳の関係部分同義関係

探出的概念说明:
用日语解释:かぎ出す[カギダ・ス]
さぐって見つけ出す
用中文解释:探出
探查找出
用英语解释:fish up
to investigate and find out something

探出

動詞

日本語訳さし出す,差しだす
対訳の関係完全同義関係

探出的概念说明:
用日语解释:差し出す[サシダ・ス]
(手を)差し出す
用中文解释:伸出,探出
伸出,探出手

探出

動詞

日本語訳見つけ出す
対訳の関係完全同義関係

日本語訳嗅ぎつける,かぎ付ける,嗅付ける
対訳の関係部分同義関係

探出的概念说明:
用日语解释:かぎ付ける[カギツケ・ル]
隠されていた物事をさぐり当てる
用中文解释:刺探出
刺探出隐蔽着的事情
刺探出,探出
探寻到隐藏着的事物
探出
刺探出隐蔽着的事情
用英语解释:find out
to find out something that was hidden, by searching

探出

動詞

日本語訳さし出し,差しだし
対訳の関係逐語訳

探出的概念说明:
用日语解释:提出する[テイシュツ・スル]
物をさしだす
用中文解释:提交
递出东西
用英语解释:present
to submit something


我们勘探出来一个大铁矿。

我々は大きな鉄鉱を探査して見つけた. - 白水社 中国語辞典

探了好几年,也没探出矿来。

何年も探査したけれど,それでも鉱脈を探り当てていない. - 白水社 中国語辞典

在从盥洗室里探出头来的毕业影集前,自言自语地嘟囔了一句。

クローゼットの奥から顔をだした卒業アルバムを前して、ぽつりと独り言がこぼれた。 - 


相关/近似词汇:

さし出す 伸出 差しだす