日语在线翻译

掉队

掉队

拼音:diào//duì

動詞


1

(行軍で)落伍する,脱落する.


用例
  • 有一些战士在行军中掉队了。=幾人かの兵士は行軍中に落伍した.

2

(比喩的に)脱落する,ついて行けなくなる,立ち後れる.


用例
  • 继续革命,永不掉队=革命を続けて,いつまでも脱落しない.
  • 同学们对他很体贴,大家想方设法不让他掉队。=同級生たちは彼にとても親切で,八方手を尽くして彼の勉強が後れないようにしてあげた.


掉队

動詞

日本語訳落伍する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳落後する
対訳の関係部分同義関係

掉队的概念说明:
用日语解释:落伍する[ラクゴ・スル]
隊伍から落伍する
用中文解释:落伍
从队伍里落伍
用英语解释:straggle
to fall back away from the main group while walking or marching

掉队

動詞

日本語訳落零れる,ドロップアウトする
対訳の関係完全同義関係

日本語訳落ち零れる
対訳の関係部分同義関係

掉队的概念说明:
用日语解释:落ちこぼれる[オチコボレ・ル]
学校で,授業についていけなくなる
用中文解释:掉队
在学校学生跟不上学业
落后
在学校,跟不上课程
用英语解释:drop out
a condition of not being able to keep up with class work at school

掉队

動詞

日本語訳取残,とり残し
対訳の関係逐語訳

掉队的概念说明:
用日语解释:立ち後れる[タチオクレ・ル]
相手より劣っていること
用中文解释:落后
比对手差
用英语解释:drop behind
the state of being inferior

掉队

動詞

日本語訳脱落する
対訳の関係完全同義関係

掉队的概念说明:
用日语解释:脱落する[ダツラク・スル]
仲間に同調できなくなって離れる

掉队

動詞

日本語訳ドロップアウトする
対訳の関係完全同義関係

掉队的概念说明:
用日语解释:ドロップアウトする[ドロップアウト・スル]
(体制や社会から)外れて脱落する

掉队

動詞

日本語訳落後する,落伍する
対訳の関係完全同義関係

掉队的概念说明:
用日语解释:落伍する[ラクゴ・スル]
仲間や競争相手から落伍する
用中文解释:落伍;落后;掉队
落伍于朋友或竞争对手

掉队

動詞

日本語訳落零,落零れ,落ち零れ
対訳の関係部分同義関係

掉队的概念说明:
用日语解释:落ちこぼれ[オチコボレ]
学校の授業についていけなくなること
用中文解释:落后
赶不上学校的课程

掉队

動詞

日本語訳取残す,取りのこす
対訳の関係パラフレーズ

掉队的概念说明:
用日语解释:取り残す[トリノコ・ス]
全部取らないで一部を残す
用中文解释:剩下
不全部拿走,留下一部分
用英语解释:leave
to allow something to remain untaken, unused, unchanged or uneaten

索引トップ用語の索引ランキング

掉队的人追赶了上来。

落伍者が追いついてきた. - 白水社 中国語辞典

有一些战士在行军中掉队了。

幾人かの兵士は行軍中に落伍した. - 白水社 中国語辞典

继续革命,永不掉队

革命を続けて,いつまでも脱落しない. - 白水社 中国語辞典