日语在线翻译

挿物

[さしもの] [sasimono]

挿物

读成:はさみもの

中文:靶子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞助詞
対訳の関係完全同義関係

挿物的概念说明:
用日语解释:挟み物[ハサミモノ]
射技の的

挿物

读成:はさみもの

中文:酒菜
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

挿物的概念说明:
用日语解释:挟み物[ハサミモノ]
大きな器に盛って出し,各自に取り分ける酒の肴

挿物

读成:さしもの

中文:细木器家具,细木器
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

挿物的概念说明:
用日语解释:指し物[サシモノ]
指し物という,木と木を差し合わせて作った家具
用中文解释:细木器;细木器家具
名为细木器,木头和木头相配合制作的家具
用英语解释:cabinetwork
a wooden furniture craftwork called cabinetwork

挿物

读成:さしもの

中文:小旗
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

挿物的概念说明:
用日语解释:指物[サシモノ]
武士が戦場で用いた小旗
用中文解释:(古时武士在战场上作标志插在铠甲上的)小旗
(古时)武士在战场上用作(标志插在铠甲上的)小旗

挿物

读成:さしもの

中文:头饰
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:插在头发上的装饰物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

挿物的概念说明:
用日语解释:頭飾り[アタマカザリ]
髪飾り
用中文解释:头饰;插在头发上的装饰物
头饰;插在头发上的装饰物
用英语解释:headdress
a hair ornament