读成:ふりわける
中文:分成两部分,分成两半
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 振り分ける[フリワケ・ル] 荷物を肩の前後に分けて担ぐ |
用中文解释: | 分成两半 将东西分放在肩的前后扛 |
读成:ふりわける
中文:分配,分摊,分派
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 振分ける[フリワケ・ル] 仕事などを振り分ける |
用中文解释: | 分配 分摊工作等 |
读成:ふりわける
中文:分成两部分,分成两半
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 振り分ける[フリワケ・ル] 全体を半分に振り分ける |
用中文解释: | 分成两半,分成两部分 把整个分成两半 |