日本語訳追込み
対訳の関係完全同義関係
日本語訳追い込み
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 追い込み[オイコミ] 印刷の組版で,改行や改丁をせずに詰めて活字を並べること |
用中文解释: | 紧排 在印刷组版中,不使其换行或换页而将活字挤着并排 |
用英语解释: | run-on of printing, a typesetting that continues without a break |
日本語訳追込む
対訳の関係完全同義関係
日本語訳追い込む,追いこむ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 追い込む[オイコ・ム] (ページや行を改めず)前ページや前行に続けて活字を組む |
用中文解释: | 紧排 (不改页或不改行)接前一页或前一行编排活字 |
紧排;挤排 (不换行,不换页)将上一页或上一行连续的活字进行排版 |