读成:もちこむ
中文:带入,携入
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 持ち込む[モチコ・ム] 未解決のまま次の段階に進める |
用中文解释: | 进入 在未解决的状况下进到下一个阶段 |
读成:もちこむ
中文:拿进,带入,携入
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 運び入れる[ハコビイレ・ル] 外から中へ運び入れる |
用中文解释: | 运入 从外面运到里面 |
用英语解释: | fetch in to bring something indoors |
读成:もちこむ
中文:提出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 持ち込む[モチコ・ム] 事件や相談事などをもちかける |
用中文解释: | 提出 提出事件或要商量的事情等 |