中文:提
拼音:tí
解説(話題として)持ち出す
中文:举
拼音:jǔ
解説(事実・事例・材料などを)持ち出す
中文:提
拼音:tí
解説(意見・質問・要求・条件などを)持ち出す
中文:端
拼音:duān
解説(話などを)持ち出す
中文:叨登
拼音:dāodeng
解説(過ぎたことや不快なことを)持ち出す
读成:もちだす
中文:提出,谈起,谈及,提起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 持ち出す[モチダ・ス] ある事柄をとりあげて,話題とする |
读成:もちだす
中文:最先说出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 言い出す[イイダ・ス] 人より先に言う |
用中文解释: | 最先说出 比他人先说 |
读成:もちだす
中文:贪污,盗用,挪用,偷走
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 使い込みする[ツカイコミ・スル] 他人の金銭を勝手に私用すること |
用中文解释: | 盗用,贪污,挪用,私吞,私用 任意私自占用他人钱财 |
用英语解释: | embezzlement to steal money from another person |
读成:もちだす
中文:拿出,搬出去,带出去,带出,拿出去
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 持ち出す[モチダ・ス] 中にあったものを外に出す |
读成:もちだす
中文:自己补贴,自己掏腰包
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 持ち出す[モチダ・ス] 足りない費用を自分が負担する |
話題を持ち出す.
提出话题 - 白水社 中国語辞典
実例を持ち出す.
拿出实例 - 白水社 中国語辞典
疑義を持ち出す.
提出疑义 - 白水社 中国語辞典