日语在线翻译

持ち出す

[もちだす] [motidasu]

持ち出す

中文:
拼音:
解説(話題として)持ち出す

中文:
拼音:
解説(事実・事例・材料などを)持ち出す

中文:
拼音:
解説(意見・質問・要求・条件などを)持ち出す

中文:
拼音:duān
解説(話などを)持ち出す

中文:叨登
拼音:dāodeng
解説(過ぎたことや不快なことを)持ち出す



持ち出す

读成:もちだす

中文:提出,谈起,谈及,提起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

持ち出す的概念说明:
用日语解释:持ち出す[モチダ・ス]
ある事柄をとりあげて,話題とする

持ち出す

读成:もちだす

中文:最先说出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

持ち出す的概念说明:
用日语解释:言い出す[イイダ・ス]
人より先に言う
用中文解释:最先说出
比他人先说

持ち出す

读成:もちだす

中文:贪污,盗用,挪用,偷走
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

持ち出す的概念说明:
用日语解释:使い込みする[ツカイコミ・スル]
他人の金銭を勝手に私用すること
用中文解释:盗用,贪污,挪用,私吞,私用
任意私自占用他人钱财
用英语解释:embezzlement
to steal money from another person

持ち出す

读成:もちだす

中文:拿出,搬出去,带出去,带出,拿出去
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

持ち出す的概念说明:
用日语解释:持ち出す[モチダ・ス]
中にあったものを外に出す

持ち出す

读成:もちだす

中文:自己补贴,自己掏腰包
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

持ち出す的概念说明:
用日语解释:持ち出す[モチダ・ス]
足りない費用を自分が負担する

索引トップ用語の索引ランキング

話題を持ち出す

提出话题 - 白水社 中国語辞典

実例を持ち出す

拿出实例 - 白水社 中国語辞典

疑義を持ち出す

提出疑义 - 白水社 中国語辞典