日语在线翻译

提起

[ていき] [teiki]

提起

【動詞】
日本語訳来る


提起

動詞

日本語訳提起する
対訳の関係部分同義関係

提起的概念说明:
用日语解释:提起する[テイキ・スル]
(訴訟や問題などを討議の場へ)持ち出す
用英语解释:propound
to propose an idea

提起

動詞

日本語訳採上げる,取上げる,採り上げる,採りあげる
対訳の関係部分同義関係

提起的概念说明:
用日语解释:採り上げる[トリアゲ・ル]
特に問題として扱う
用中文解释:提出
特别作为问题对待
提起
特别作为问题对待

提起

動詞

日本語訳引揚げる
対訳の関係完全同義関係

提起的概念说明:
用日语解释:立ち去る[タチサ・ル]
立ち去る
用中文解释:离开
离开
用英语解释:leave
to leave a place

提起

動詞

日本語訳持ち出す
対訳の関係完全同義関係

提起的概念说明:
用日语解释:持ち出す[モチダ・ス]
ある事柄をとりあげて,話題とする

提起

動詞

日本語訳挙げる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳起こす
対訳の関係部分同義関係

提起的概念说明:
用日语解释:持ち上げる[モチアゲ・ル]
手や道具を使って物を持ち上げる
用中文解释:举起
使用手或工具举起东西
举起,提起,升高
用手或工具把某物举起来
用英语解释:lift
to lift something with the hands or tools

提起

動詞

日本語訳挙げる
対訳の関係完全同義関係

提起的概念说明:
用日语解释:挙げる[アゲ・ル]
(体の一部を)上げる

提起

動詞

日本語訳掻い取る
対訳の関係完全同義関係

提起的概念说明:
用日语解释:掻い取る[カイド・ル]
(衣服の裾や褄を)手でつまみ上げる
用中文解释:提起(裤子,裙子)
用手提起(衣服的下摆或裤脚)
用英语解释:hitch up
to pull worn clothes so that they feel more comfortable

提起…

連語

日本語訳来る,くる
対訳の関係部分同義関係

提起…的概念说明:
用日语解释:来る[クル]
(話が)持ち込まれる
用中文解释:提起……;说起……;特别是……
提出(话题)

提起…

連語

日本語訳担ぎだす
対訳の関係完全同義関係

提起…的概念说明:
用日语解释:担ぎ出す[カツギダ・ス]
(その場に都合のよい話題を)取り上げてもち出してくる
用中文解释:提起...
谈起(应当时场面的话题)
用英语解释:drag up
to bring up a topic that suits an occasion

索引トップ用語の索引ランキング

提起起诉

起訴を提起する. - 白水社 中国語辞典

那是由我提起的。

それは私によって提起された。 - 

提起话长

話せば長くなる. - 白水社 中国語辞典