读成:もち
中文:耐久性,持久性
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 耐久[タイキュウ] いつまでも物事が保たれること |
用中文解释: | 持久,耐久 指可以永久保持事物 |
用英语解释: | permanency a condition of a thing or an activity being maintained in the same condition permanently |
读成:もち
中文:所有,持有
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
读成:もち
中文:适于…用
対訳の関係完全同義関係
读成:もち
中文:平局
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:胜负不分
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 持ち[モチ] 囲碁,将棋などで引分けになること |
用中文解释: | 胜负不分 指围棋,象棋等不分胜负,形成平局 |
读成:もち
中文:负担,承担
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 持ち[モチ] 負担すること |
用中文解释: | 承担 指承担 |
负担 指负担 |
读成:もち
中文:携带
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 携帯する[ケイタイ・スル] 身につけて持つ |
用中文解释: | 携带 在身上带着 |
用英语解释: | carry to carry something with one |
金持ち.
有钱人 - 白水社 中国語辞典
気持ちがよい。
心情好。 -
気持ち悪い?
恶心? -