日本語訳ひっしと
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 切々たる[セツセツ・タル] 非常に熱心にうったえるさま |
用中文解释: | 诚挚的,殷切的 形容非常热诚地表达 |
用英语解释: | ardently the condition of great enthusiasm being incited in a person |
日本語訳一所懸命だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一生懸命だ[イッショウケンメイ・ダ] 真剣に物事を行うさま |
用中文解释: | 拼命地;努力地。 认认真地真做事。 |
日本語訳せっせと
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | せっせと[セッセト] せっせと一心に物事をするさま |
日本語訳捩じり鉢巻きで,ねじり鉢巻で,捩り鉢巻で,捩り鉢巻きで
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ねじり鉢巻で[ネジリハチマキデ] 懸命に行うさま |
日本語訳捲る,まくる
対訳の関係部分同義関係
日本語訳もりもり
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | もりもり[モリモリ] もりもりと力や勇気がわくさま |
他拼命地攒钱。
彼はお金を貯める事に必死だ。 -
额头流着汗拼命地工作。
額から汗を流し必死に働く。 -
我们这边也在拼命地挥舞着锤子。
こっちはこっちで、命懸けでハンマーを振っているのよ。 -