日语在线翻译

拆掉

[たくちゅう] [takutyuu]

拆掉

動詞

日本語訳取り壊しする
対訳の関係部分同義関係

拆掉的概念说明:
用日语解释:こわす[コワ・ス]
物をこわす
用中文解释:毁坏
损坏物品
用英语解释:impair
to damage something

拆掉

動詞

日本語訳取りのぞく,取っ払う,取除く,取っぱらう
対訳の関係完全同義関係

拆掉的概念说明:
用日语解释:除去する[ジョキョ・スル]
取り除くこと
用中文解释:除去
除去
除去
除掉;去掉;拆掉;拆除
除去,去掉,消除
除掉,去掉
用英语解释:avulse
to get rid of

拆掉

動詞

日本語訳取りはらう,取払う,取り払う
対訳の関係完全同義関係

拆掉的概念说明:
用日语解释:取り払う[トリハラ・ウ]
除去する
用中文解释:拆除,撤掉,拆掉
除去
用英语解释:clear
to get rid of something

拆掉

動詞

日本語訳取りこわす,とり崩す,取り壊す,取りくずす
対訳の関係完全同義関係

拆掉的概念说明:
用日语解释:押しつぶす[オシツブ・ス]
力を加えてものの形をこわす
用中文解释:压破;压碎;压坏;碾碎;挤碎;挤破
加力毁坏物体的形状
用英语解释:squash
to break the shape of a thing by pressure

拆掉

動詞

日本語訳引退ける,退引,取っ外す,退っ引き,引き退ける,引きのける,退引き,吹飛ばす
対訳の関係部分同義関係

拆掉的概念说明:
用日语解释:取っ払う[トッパラ・ウ]
ある場所から邪魔な物を全て取り除いてしまう
用中文解释:拆除
从某一场所把障碍物全部清理掉
用英语解释:disperse
to remove all obstacles

拆掉

動詞

日本語訳取払い,取り払い,取払,取はらい,とり払い,取りはらい
対訳の関係逐語訳

拆掉的概念说明:
用日语解释:撤去する[テッキョ・スル]
撤去する
用中文解释:拆除
拆除
用英语解释:strip
to take everything away

拆掉

動詞

日本語訳押っ圧す,取りこわす,とり懐す,とり崩す,取りくずす
対訳の関係完全同義関係

拆掉的概念说明:
用日语解释:圧し潰す[オシツブ・ス]
押しつぶして,本来の形を崩す
用中文解释:压坏;压碎;压破
压坏,拆毁原来的形状
用英语解释:squash
to destroy the original shape by crushing


拆掉

拼音: chāi diào
英語訳 unhook

索引トップ用語の索引ランキング

拆掉的时钟

取り外された時計 - 

拆掉的时钟

分解された時計 - 

可以在他来之前拆掉分区吗?

彼が来る前にパーテーションを取り除けますか? -