日语在线翻译

抵触する

[ていしょくする] [teisyokusuru]

抵触する

读成:ていしょくする

中文:抵触
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:矛盾
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

抵触する的概念说明:
用日语解释:抵触する[テイショク・スル]
ある物事と互いに矛盾する

抵触する

读成:ていしょくする

中文:抵触
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:矛盾
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

抵触する的概念说明:
用日语解释:抵触する[テイショク・スル]
(二つの法規範の)論理が一致せず矛盾する

抵触する

读成:ていしょくする

中文:触犯
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

抵触する的概念说明:
用日语解释:抵触する[テイショク・スル]
規則や法律に触れる
用中文解释:触犯
触犯规则或法律

抵触する

读成:ていしょくする

中文:抵触
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:触犯
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

抵触する的概念说明:
用日语解释:食い違う[クイチガ・ウ]
意見が互いに食いちがう
用中文解释:有分歧,冲突
意见相互不一致
用英语解释:conflict
of two or more opinions, to be contrary or different from one another


反発する気持ち[が生まれる].

[产生]抵触情绪 - 白水社 中国語辞典

個人の要求が組織の必要と抵触する時は,組織の必要に服従しなくてはならない.

当个人要求和组织需要发生抵触时,要服从组织上的需要。 - 白水社 中国語辞典

その行為は出資法に抵触するものだ。

那种行为触犯了投资法。 -