日语在线翻译

抜け道

[ぬけみち] [nukemiti]

抜け道

中文:出路
拼音:chūlù

中文:间道
拼音:jiàndào

中文:窟窿
拼音:kūlong
解説(比喩的に)抜け道

中文:对策
拼音:duìcè
解説(政策に対する)抜け道



抜け道

读成:ぬけみち

中文:退路,后路
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

抜け道的概念说明:
用日语解释:抜け道[ヌケミチ]
こっそり逃げ出すための道

抜け道

读成:ぬけみち

中文:逃避方法,逃避手段
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

抜け道的概念说明:
用日语解释:抜け穴[ヌケアナ]
責任や法規制などを逃がれるための抜け道
用中文解释:逃避手段
用于逃避责任和法制法规等的手段
用英语解释:loophole
a way of avoiding responsibility or evading a regulation of law

抜け道

读成:ぬけみち

中文:抄道
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

抜け道的概念说明:
用日语解释:早道[ハヤミチ]
本道以外の,目的地まで早く行ける,距離の近い道
用中文解释:近道
主要道路之外的,能提早到达目的地的近距离道路
用英语解释:cutoff
of distance, a short cut

抜け道

读成:ぬけみち

中文:间道
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

抜け道的概念说明:
用日语解释:抜け道[ヌケミチ]
通り抜けられる裏道

索引トップ用語の索引ランキング

包囲の中から抜け道を開いた.

从包围中杀开一条出路。 - 白水社 中国語辞典

そちらに政策があればこちらには抜け道がある.

你有政策他有对策。 - 白水社 中国語辞典

計画出産の仕事における抜け道をふさぐ.

堵住计划生育工作中的窟窿。 - 白水社 中国語辞典