名詞
1
(科挙の試験で)策問に対して答えること.
2
対策.
3
(政策に対する)抜け道.
日本語訳対策
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 対策[タイサク] 相手の態度や事件の状況に応じてとる方策 |
日本語訳マヌーヴァー,手
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | マヌーバー[マヌーバー] 策略 |
用中文解释: | 策略 策略 |
日本語訳施策,為ん方
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 計略[ケイリャク] 都合よく物事を実行するために前もって考えておく策 |
用中文解释: | 策略,计划 为使事情顺利实行而预先考虑的对策 |
策略,计策 为了让事情顺利进行而事先考虑的对策 | |
用英语解释: | plan a plan to do someting smoothly |
日本語訳打つ手,為ん術
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手段[シュダン] ある事を実現する手段となる行動 |
用中文解释: | 手段,方法,办法 作为实现某事的手段的行动 |
手段 成为实现某种事情的手段的行动 | |
用英语解释: | step an action or step taken to achieve or approach a certain objective |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 10:48 UTC 版)
实行对策。
対策を行う。 -
县的癌对策
県のがん対策 -
今后的对策
今後の対策 -