中文:抽身
拼音:chōu shēn
中文:摆脱
拼音:bǎituō
解説(一定の状況・境遇・環境・貧困・落後・束縛・支配・影響などから)抜け出す
中文:拔腿
拼音:bá tuǐ
解説(比喩的に)抜け出す
中文:解脱
拼音:jiětuō
解説(苦痛・危機・悲哀・困難・責任などから)抜け出す
中文:脱离
拼音:tuōlí
解説(ある環境・状態から)抜け出す
中文:自拔
拼音:zìbá
解説(苦しみ・悪事から)抜け出す
中文:脱身
拼音:tuō shēn
解説(ある場面・事態から)抜け出す
中文:超拔
拼音:chāobá
解説(好ましくない環境や悪習から)抜け出す
读成:ぬけだす
中文:逃脱
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 抜け出す[ヌケダ・ス] ある場所からのがれ出る |
用中文解释: | 溜走 从某个场所逃出 |
读成:ぬけだす
中文:脱身,逃脱,摆脱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:偷偷溜走
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:开始脱落
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 抜け出る[ヌケデ・ル] (悪い状態から)脱出する |
用中文解释: | 逃脱 (从不利的情形下)逃脱 |
用英语解释: | escape to get out of a bad situation |
抜け出す.
溜掉 - 白水社 中国語辞典
束縛から抜け出す.
挣脱束缚 - 白水社 中国語辞典
束縛から抜け出す.
摆脱桎梏 - 白水社 中国語辞典