動詞
1
((仏教)) 解脱する.
2
(苦痛・危機・悲哀・困難・責任などから)抜け出す,逃れる.
3
(罪・責任の)言い逃れをする.
日本語訳脱離する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 脱離する[ダツリ・スル] 煩悩をぬきはなす |
日本語訳寂静
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 寂静[ジャクジョウ] 煩悩を離れた涅槃の境地 |
日本語訳解脱する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳超脱する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 解脱する[ゲダツ・スル] 煩悩からのがれる |
用中文解释: | 解脱 脱离烦恼 |
用英语解释: | nirvana to become detached from having worldly desires |
日本語訳蝉脱する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 蝉脱する[センダツ・スル] 古い因習から抜け出す |
日本語訳蝉蛻
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 蝉蛻[センゼイ] 迷いから抜け出て悟りの境地に達すること |
日本語訳解ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 解ける[トケ・ル] 自由をうばっていたものが取り除かれる |
解脱痛苦
苦痛から逃れる. - 白水社 中国語辞典
解脱束缚
束縛を振りほどく. - 白水社 中国語辞典
那个兴许就是解脱的动机。
それはもしかしたら解脱の動機かもしれない。 -
disengagement Emancipation electric 発露 袈裟 解脱幢相 分離剤 蝉蜕 電解脱脂 解脱する