日语在线翻译

投ずる

[とうずる] [touzuru]

投ずる

中文:起义
拼音:qǐyì
解説(反革命軍側の部隊が決起して革命軍側に)投ずる



投ずる

读成:とうずる

中文:投入,投进
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

投ずる的概念说明:
用日语解释:投ずる[トウ・ズル]
金銭をつぎこむ

投ずる

读成:とうずる

中文:相投,投合
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

投ずる的概念说明:
用日语解释:投合する[トウゴウ・スル]
気持ちが一致する
用中文解释:投合;相投
志趣一致

投ずる

读成:とうずる

中文:乘机
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

中文:利用机会
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

投ずる的概念说明:
用日语解释:付けいる[ツケイ・ル]
つけいる
用中文解释:抓住机会,乘人之危
抓住机会,乘人之危

投ずる

读成:とうずる

中文:折服,认输,屈服
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

投ずる的概念说明:
用日语解释:降参する[コウサン・スル]
負けを認めて相手に屈服する
用中文解释:屈服,折服,认输
屈服,折服,认输
用英语解释:succumb
to admit defeat

投ずる

读成:とうずる

中文:投宿,住宿,住店
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

投ずる的概念说明:
用日语解释:宿する[シュク・スル]
泊まる
用中文解释:投宿;住店;住宿;过夜
投宿,住宿

投ずる

读成:とうずる

中文:投影
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:投射
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

投ずる的概念说明:
用日语解释:投影する[トウエイ・スル]
物の上に投影する
用中文解释:投影
投影到某物上
用英语解释:reflect
to reflect an image of something on a surface

投ずる

读成:とうずる

中文:投入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

投ずる的概念说明:
用日语解释:投ずる[トウ・ズル]
(物を)投げるように中へ入れる

投ずる

读成:とうずる

中文:投身,参加
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:置身于
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

投ずる的概念说明:
用日语解释:投じる[トウジ・ル]
みずから進んである環境や状況にはいる
用中文解释:参加,置身于,投身
自己主动进入某环境或状况

投ずる

读成:とうずる

中文:投身
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:置身于,跳进去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係


索引トップ用語の索引ランキング