中文:起义
拼音:qǐyì
解説(反革命軍側の部隊が決起して革命軍側に)投ずる
读成:とうずる
中文:投入,投进
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 投ずる[トウ・ズル] 金銭をつぎこむ |
读成:とうずる
中文:相投,投合
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 投合する[トウゴウ・スル] 気持ちが一致する |
用中文解释: | 投合;相投 志趣一致 |
读成:とうずる
中文:乘机
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
中文:利用机会
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 付けいる[ツケイ・ル] つけいる |
用中文解释: | 抓住机会,乘人之危 抓住机会,乘人之危 |
读成:とうずる
中文:折服,认输,屈服
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 降参する[コウサン・スル] 負けを認めて相手に屈服する |
用中文解释: | 屈服,折服,认输 屈服,折服,认输 |
用英语解释: | succumb to admit defeat |
读成:とうずる
中文:投宿,住宿,住店
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 宿する[シュク・スル] 泊まる |
用中文解释: | 投宿;住店;住宿;过夜 投宿,住宿 |
读成:とうずる
中文:投影
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:投射
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 投影する[トウエイ・スル] 物の上に投影する |
用中文解释: | 投影 投影到某物上 |
用英语解释: | reflect to reflect an image of something on a surface |
读成:とうずる
中文:投入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 投ずる[トウ・ズル] (物を)投げるように中へ入れる |
读成:とうずる
中文:投身,参加
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:置身于
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 投じる[トウジ・ル] みずから進んである環境や状況にはいる |
用中文解释: | 参加,置身于,投身 自己主动进入某环境或状况 |
读成:とうずる
中文:投身
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:置身于,跳进去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係