日语在线翻译

投じる

[とうじる] [touziru]

投じる

中文:
拼音:tóu
解説(手紙や選挙の票などを)投じる

中文:投放
拼音:tóufàng
解説(労働力・資金などを産業に)投じる

中文:
拼音:tóu
解説(光・影を)投じる

中文:投合
拼音:tóuhé
解説(人の好みに)投じる



投じる

读成:とうじる

中文:投影
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

投じる的概念说明:
用日语解释:投影する[トウエイ・スル]
物の上に投影する
用中文解释:投影
在物体上投影
用英语解释:reflect
to reflect an image of something on a surface

投じる

读成:とうじる

中文:相投,投合
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

投じる的概念说明:
用日语解释:投合する[トウゴウ・スル]
気持ちが一致する
用中文解释:投合;相投
志趣一致

投じる

读成:とうじる

中文:乘机
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

中文:利用机会
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

投じる的概念说明:
用日语解释:付けいる[ツケイ・ル]
つけいる
用中文解释:抓住机会,乘人之危
抓住机会,乘人之危

投じる

读成:とうじる

中文:投票
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

投じる的概念说明:
用日语解释:投じる[トウジ・ル]
投票する

投じる

读成:とうじる

中文:折服,认输,屈服
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

投じる的概念说明:
用日语解释:降参する[コウサン・スル]
負けを認めて相手に屈服する
用中文解释:屈服,折服,认输
屈服,折服,认输
用英语解释:succumb
to admit defeat

投じる

读成:とうじる

中文:投宿,住宿,住店
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

投じる的概念说明:
用日语解释:宿する[シュク・スル]
泊まる
用中文解释:投宿;住店;住宿;过夜
投宿,住宿

投じる

读成:とうじる

中文:抛,扔,掷,投
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

投じる的概念说明:
用日语解释:投げる[ナゲ・ル]
物を遠くへ投げる
用中文解释:投;抛;扔;掷
把物体投向远处

投じる

读成:とうじる

中文:投入,投进
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

投じる的概念说明:
用日语解释:投じる[トウジ・ル]
資本をつぎこむ

投じる

读成:とうじる

中文:投身,参加
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:置身于
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

投じる的概念说明:
用日语解释:投じる[トウジ・ル]
みずから進んである環境や状況にはいる
用中文解释:参加,置身于,投身
自己主动进入某环境或状况

投じる

读成:とうじる

中文:投降
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

投じる的概念说明:
用日语解释:投じる[トウジ・ル]
あきらめて降参する。

投じる

读成:とうじる

中文:投身
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:置身于,跳进去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係


索引トップ用語の索引ランキング

軍隊に身を投じる

投身行伍 - 白水社 中国語辞典

革命に身を投じる

投身于革命 - 白水社 中国語辞典

生産分野の第一線に身を投じる

投入生产第一线 - 白水社 中国語辞典