日语在线翻译

抑えつける

[おさえつける] [osaetukeru]

抑えつける

中文:
拼音:zhì

中文:压制
拼音:yāzhì

中文:欺压
拼音:qīyā

中文:
拼音:zǎn

中文:
拼音:líng

中文:
拼音:cuò
解説(鋭気を)抑えつける

中文:
拼音:zhèn
解説(武力で騒ぎを)抑えつける

中文:遏抑
拼音:èyì
解説(感情などを)抑えつける

中文:挫折
拼音:cuòzhé
解説(気持ちなどを)抑えつける

中文:掐巴
拼音:qiāba
解説(比喩的に)抑えつける

中文:
拼音:
解説(威力・武力などで)抑えつける

中文:辖制
拼音:xiázhì
解説(羽目を外さないように個人に影響を及ぼし得る人・物事を)抑えつける

中文:钳制
拼音:qiánzhì
解説(動きを取れなくするために強い力で)抑えつける

中文:拿下马来
拼音:ná xià mǎ lái
解説(手に負えない人を)抑えつける

中文:
拼音:zhèn
解説(相手をおとなしくさせるために)抑えつける

中文:镇压
拼音:zhènyā
解説(敵・暴徒・反革命分子・反動勢力・非合法活動・反抗・反乱・革命・デモなどを封じ込めるように)抑えつける



抑えつける

读成:おさえつける

中文:压住,镇压
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

抑えつける的概念说明:
用日语解释:弾圧する[ダンアツ・スル]
(反対勢力の活動を)権力によって抑えつける
用中文解释:镇压
使用权力压住(反对势力的活动)
用英语解释:clamp down
to suppress the movement of an opposing force by using power

抑えつける

读成:おさえつける

中文:遮断,阻止
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

抑えつける的概念说明:
用日语解释:阻害する[ソガイ・スル]
物事の進行をさえぎって止める
用中文解释:阻止
阻断并停止事物的进行
用英语解释:obstruct
to stop the progress of something

抑えつける

读成:おさえつける

中文:抑制,制止
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

抑えつける的概念说明:
用日语解释:抑圧する[ヨクアツ・スル]
抑え付けること
用中文解释:压制
压制住
用英语解释:repression
the act of repressing or state of being repressed

索引トップ用語の索引ランキング

異なる意見を抑えつける

压不同意见 - 白水社 中国語辞典

イニシアチブを抑えつける

压制首创精神 - 白水社 中国語辞典

群衆はまたもや騒ぎ立て,抑えるにも抑えつけることができなかった.

群众又鼓噪了起,压也压不下去的。 - 白水社 中国語辞典