日语在线翻译

压(壓)

拼音: ⇒ [異読音]

1

動詞 (上から)重みを加える,押さえつける.


用例
  • 大雪压着树枝。〔+目〕=大雪が木の枝を押さえつけている.
  • 封建主义像山一样压在头上。〔+‘在’+目(場所)〕=封建主義は山のようにのしかかっている.
  • 用石头 ・tou 压住纸。〔+結補+目〕=(飛ばないように)石で紙を押さえつける.
  • 在缸上压一块石头 ・tou 。〔+目(道具)〕=かめの上に石の重しを乗せて押さえつける.
  • 水泥上压着防雨布。〔主(場所)+压+ ・zhe +目〕=セメントの上には防水シートがかぶせてある.
  • 果子把树枝压弯了。〔‘把’+目+压+結補〕=果物が(木の枝がたわむほど押しつけている→)木の枝にたわわに実っている.
  • 肩膀压疼了。〔主(受動)+压+結補〕=重い物を担いで肩が痛くなった.
  • 这盒子怕压。〔目〕=この箱は(押さえつけるのを嫌う→)押さえつけると壊れやすい.

2

動詞 (怒り・せき・声・騒ぎなどを)抑える,鎮める,落ち着かせる.


用例
  • 喝口热水压咳嗽 ・sou 。〔+目〕=お湯を1口飲んでせきを鎮める.
  • 尽量压住火儿。〔+結補+目〕=できるだけ怒りを抑える.
  • 他压不住怒火。〔+可補+目〕=彼は怒りを抑えられない.
  • 把心中的火气压一压。〔‘把’+目+〕=心中の怒りをちょっと抑える.
  • 会场 chǎng 的嘈杂声一时压不下来。〔主(受動)+压+可補〕=会場のがやがやとやかましい声はすぐには鎮められない.

3

動詞 (威力・武力などで)威圧する,圧迫する,抑えつける,押しつける.


用例
  • 他压了我半辈子。〔+目1+目2(数量)〕=彼は私を半生にわたって抑えつけた.
  • 他们压我承认错误。〔+兼+動+目〕=彼らは私に過ちを認めるように無理強いする.
  • 用大帽子把人们压下去。〔‘把’+目+压+方補〕=重大なレッテル(政治的罪名)を張って人々を抑えつけた.
  • 对手被压下去了。〔‘被’+压+方補〕=相手は抑えつけられた.
  • 压不同意见=異なる意見を抑えつける.
  • 压不住人=人を抑えつけられない.

4

動詞 (文書・商品・物質・仕事・事柄などを)手元に押さえておく,留め置く,ほうっておく,棚上げする.


用例
  • 这件事得 děi 赶快办,别压着。=これらの事柄は速く処理しなければならない,ほうっておくな.
  • 在他那儿压了一堆信件。〔+目〕=彼の所に手紙や書類が1山ほったらかしてある.
  • 仓库里压着不少物资。〔主(場所)+压+ ・zhe +目〕=倉庫には多くの物資がほったらかしになっている.
  • 别把公文压起来。〔‘把’+目+压+方補〕=公文書を留め置くな.
  • 这批商品再压下去就会变质。〔主(受動)+压+方補〕=この商品をこれ以上ほうっておくと変質する.

5

動詞 (ばくちでかけ金などを)かける,(比喩的に)一か八かの勝負をかける,山をかける.


用例
  • 他压了半天宝。〔+目1(数量)+目2〕=彼は長い間‘压宝’をした.
  • 南门压着十块钱。〔主(場所)+压+ ・zhe +目〕=南に10元かけている.
  • 他们把赌注压在战争上。〔‘把’+目1+压+‘在’+目2(場所)〕=彼らは(かけ金を)戦争にかけている.
  • 老师给学生们压起题来。〔‘给’+名+压+方補1+目+方補2〕=先生は学生に試験の山をかけてやった.

6

動詞 (目的語を伴い)迫る,近づく.


用例
  • 太阳压山了。=日が西の山の端にかかった.
  • 敌人向我们压过来了。〔+方補〕=敵は我々に迫って来た.

7

付属形態素 圧力.⇒血压 xuèyā ,气压 qìyā



压(壓)

拼音: ⇒ [異読音]

付属形態素




動詞

日本語訳圧する
対訳の関係完全同義関係

压的概念说明:
用日语解释:圧する[アッ・スル]
力を加えて抑えつける
用中文解释:
施加力量压住

動詞

日本語訳圧迫する
対訳の関係完全同義関係

压的概念说明:
用日语解释:圧迫する[アッパク・スル]
(重みで物を)圧迫する
用中文解释:压,压迫
(用重量)压(东西)
用英语解释:oppress
to use weight to press something

動詞

日本語訳抑える,押さえる
対訳の関係部分同義関係

压的概念说明:
用日语解释:押さえる[オサエ・ル]
押すように当てる
用中文解释:
象压一样碰

動詞

日本語訳プレスする
対訳の関係完全同義関係

压的概念说明:
用日语解释:プレスする[プレス・スル]
物を力を込めて上から押さえ,他の物につける
用英语解释:press
to press something

動詞

日本語訳大圧
対訳の関係部分同義関係

压的概念说明:
用日语解释:大圧[オオベシ]
力を入れて押しつけること

動詞

日本語訳押え,抑
対訳の関係完全同義関係

压的概念说明:
用日语解释:押さえ[オサエ]
物が動かないように力を加えること
用中文解释:摁,按,压
用力让物体不动
用英语解释:hold
to support or stop objects from falling or moving

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:
日本語訳 圧迫法、プレス、圧迫、圧搾、おす

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:
英語訳 press

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:

  • 粵拼:aat3, ngaat3
  • 晋语: 白读:nia4;文读:ya1;ya4

翻譯

翻譯
  • 英语:press; oppress; crush; pressure

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/压

索引トップランキング

蒸气

蒸気圧. - 白水社 中国語辞典

切换阴和阳

陰圧と陽圧を切り替える。 - 

缩编制

定員を減らす.≒编((略語)). - 白水社 中国語辞典