日本語訳立てなおす,立直す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立て直す[タテナオ・ス] (物を)もう一度立てる |
用中文解释: | 重新立起,使重新站起,扶起 (把物体)重新立起 |
日本語訳起す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳起こす
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 起こす[オコ・ス] 横になっているものを立てる |
用中文解释: | 立起,扶起 把倒在地上的东西扶起来 |
日本語訳ひき起す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳引きおこす,引起こす,引き起す,引起す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引き起こす[ヒキオコ・ス] (倒れたものを)引っぱって起こす |
用中文解释: | 拉起,扶起 把(倒下的东西)拉起来 |
扶起,拉起 把(倒下的东西)拉起来 | |
拉起,扶起,搀起 拉起(倒下的东西) |
扶起椅子。
椅子を起こします。 -
你快把病人扶起来喂药。
速く病人を助け起こして薬を飲ませなさい. - 白水社 中国語辞典