读成:うちかさなる
中文:堆起,摞起,垒起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 積み重ね[ツミカサネ] 積み重ねること |
用中文解释: | 重叠 堆积 |
用英语解释: | accumulate to pile up |
读成:うちかさなる
中文:接连发生
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | うち重なる[ウチカサナ・ル] 事件などが重なって起こる |
用中文解释: | 接连发生 事件等接连发生 |
我々は敵のたび重なる攻撃を退けた.
我们打垮了敌人的多次进攻。 - 白水社 中国語辞典
あるいは、視差制御部17は、図8に示すように、主画像の視差のヒストグラムの全体の面積に対する、表示サイズの副画像の視差のヒストグラムが表示サイズの主画像の視差のヒストグラムと重なる領域の面積(図8の斜線領域を参照)の割合が、所定の範囲内(例えば、10%以上90%以下)となるように、主画像と副画像の各々の視差の補正量を計算するようにしてもよい。
可替选地,如图 8中所示,视差控制单元 17可以计算用于主图像和子图像中的每一个的视差的校正量,从而其中具有显示尺寸的子图像的视差直方图与具有显示尺寸的主图像的视差直方图重叠的面积 (参见图 8中的打斜线的面积 )与主图像的视差直方图的整个面积的比例在预定范围内 (例如,10%或更高以及 90%或更低 )。 - 中国語 特許翻訳例文集