動詞 居眠りする.
日本語訳こっくり
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | こっくり[コックリ] こっくりとうなずく |
用英语解释: | nutation the act of nodding |
日本語訳居睡る,居眠る,居ねむる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 居眠る[イネム・ル] 座ったまま,眠る |
用中文解释: | 打瞌睡,打盹儿,小睡一下 座着睡 |
日本語訳居睡りする,居睡する,居眠する,居眠りする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 居眠りする[イネムリ・スル] 座ったまま眠る |
用中文解释: | 打瞌睡,打盹儿 座着睡 |
用英语解释: | nod off to fall asleep while sitting down |
日本語訳居睡りする,居睡する,微睡,うたた寝する,居眠する,居眠りする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 居眠りする[イネムリ・スル] 仮寝 |
用中文解释: | 打瞌睡,打盹儿 假寐,打盹儿 |
打瞌睡 打瞌睡 | |
用英语解释: | snooze to nap |
日本語訳転寝する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 転寝する[ウタタネ・スル] うとうと眠る |
用中文解释: | 打盹儿 迷迷糊糊地睡 |
用英语解释: | doze away to have a nap |
日本語訳仮睡する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仮睡する[カスイ・スル] 少しの間軽く眠る |
他靠着椅子打盹儿。
彼はいすにもたれて居眠りしている. - 白水社 中国語辞典
车上有些人在打盹儿,有些人在聊天儿。
車内はある人は居眠りをし,ある人はおしゃべりをしている. - 白水社 中国語辞典