日语在线翻译

打歩

[うちぶ] [utibu]

打歩

读成:うちぶ

中文:手续费
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

打歩的概念说明:
用日语解释:打ち歩[ウチブ]
貨幣両替えの手数料
用中文解释:手续费
兑换货币时的手续费

打歩

读成:うちぶ

中文:升水,溢价,贴水
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

打歩的概念说明:
用日语解释:打ち歩[ウチブ]
株式について生ずる割増価格
用中文解释:溢价,贴水,升水
股票超过面值的价格(股票产生的溢价)

打歩

读成:うちぶ

中文:升水,溢价
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

打歩的概念说明:
用日语解释:打ち歩[ウチブ]
同額面の二種類の通貨間に生ずる価値の差
用中文解释:溢价,升水
两种相同面额的货币间产生的价格差

打歩

读成:うちぶ

中文:奖赏,奖励
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

打歩的概念说明:
用日语解释:ボーナス[ボーナス]
ボーナス
用中文解释:奖金
奖金
用英语解释:bonus
money provided as a bonus

打歩

读成:だぶ

中文:溢价,贴水
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

打歩的概念说明:
用日语解释:打歩[ダブ]
証券の時価が額面以上である時の差額