((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 名詞 (貨幣・手形の交換時の)プレミアム.
日本語訳打ち歩
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ボーナス[ボーナス] ボーナス |
用中文解释: | 奖金,额外津贴 奖金 |
用英语解释: | bonus money provided as a bonus |
日本語訳打歩
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 打ち歩[ウチブ] 株式について生ずる割増価格 |
用中文解释: | 溢价,贴水,升水 股票超过面值的价格(股票产生的溢价) |
日本語訳打歩
対訳の関係完全同義関係
日本語訳打ち歩
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 打ち歩[ウチブ] 同額面の二種類の通貨間に生ずる価値の差 |
用中文解释: | 溢价,升水 两种相同面额的货币间产生的价格差 |
升水;溢价;升水 相同面额的两种货币间产生的价值差 |
水位急剧上升。
水位が急激に上がる. - 白水社 中国語辞典
一量杯米加入500毫升水的比例倒入锅中。
米1合につき水500ccの割合で、鍋に入れます。 -