日语在线翻译

打动

打动

拼音:dǎ//dòng

動詞+結果補語 感動させる,(心を)動かす.


用例
  • 他热情的演说打动了听众的心。〔+目〕=彼の情熱的な演説は聴衆の心を動かした.
  • 他这番话深深地打动了我。〔+目〕=彼の言葉は私を深く感動させた.
  • 谁也打不动他的心。〔+目〕=誰も彼の心を動かせない.


打动

動詞

日本語訳動かす,引き動かす,訴える
対訳の関係完全同義関係

打动的概念说明:
用日语解释:胸を打つ[ムネヲウ・ツ]
心を動かす
用中文解释:打动,感动
动心
使感动
使感动
感动,打动
打动人心
用英语解释:move
to rouse a person's emotions

打动

動詞

日本語訳打つ
対訳の関係パラフレーズ

打动的概念说明:
用日语解释:打つ[ウ・ツ]
強い感動を与える

索引トップ用語の索引ランキング

打动内心。

心を打たれる。 - 

我会被打动

感動させられる。 - 

我被那首歌打动了。

その歌に感動した。 -