读成:てづまり
中文:无步可走
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 手詰まり[テヅマリ] 囲碁や将棋で打つべき手がなくなって困ること |
读成:てづまり
中文:没有办法,无计可施
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 手詰まり[テヅマリ] 取るべき手段や方法が尽きて行き詰まること |
读成:てづまり
中文:拮据
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:手头紧
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 手詰まり[テヅマリ] 金銭のやりくりができなくなること |
手詰まり状態に陥る.
陷入僵局 - 白水社 中国語辞典
両方の交渉が手詰まり状態に陥る.
双方谈判陷于僵局。 - 白水社 中国語辞典
彼らは手詰まり型事業から抜け出そうと努力している。
他们努力从僵持型事业中拜托出来。 -