读成:てみず
中文:沾手的水
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手水[テミズ] 餅をつくとき,こねどりが打つ水 |
读成:てみず
中文:沾在手上的水
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 手水[テミズ] 手についたみず |
读成:てみず
中文:洗手水
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手水[テミズ] 手を洗う水 |
用中文解释: | 洗手水 洗手的水 |
读成:ちょうず
中文:如厕,解手,上厕所
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 手水[チョウズ] 大小便 |
用中文解释: | 解手,如厕 大小便 |
用英语解释: | feces excretion and urine |
读成:ちょうず
中文:洗手水,洗脸水
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手水[チョウズ] 手や顔を洗い清める水 |
用中文解释: | 洗脸水;洗手水 洗手或脸的清水 |
读成:ちょうず
中文:厕所
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳
中文:如厕
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 便所[ベンジョ] 便所という場所 |
用中文解释: | 厕所 叫做厕所的地方 |
用英语解释: | lavatory a place called lavatory |
水泳選手.
游泳选手 - 白水社 中国語辞典
水泳選手になりたいです。
我想变成游泳选手。 -