日本語訳後架
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 後架[コウカ] 禅寺で,僧堂の後ろにかけわたした洗面所 |
日本語訳トワレ,手洗,W.C.
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 便所[ベンジョ] 便所という場所 |
用中文解释: | 厕所 叫做厕所的地方 |
厕所 厕所 | |
用英语解释: | lavatory a place called lavatory |
日本語訳手水所
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 手水所[チョウズドコロ] 建造物の部分としての洗面所 |
日本語訳手水所
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 手水所[チョウズドコロ] 洗面所という場所 |
日本語訳手洗場,手洗い場
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | トイレ[トイレ] 便所という施設 |
用中文解释: | 厕所 称为厕所的这一设施 |
日本語訳ウォッシュルーム,ラバトリー
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ウォッシュルーム[ウォッシュルーム] 洗面所 |
用中文解释: | 盥洗室;盥洗间 盥洗室 |
洗漱间 盥洗室 |
日本語訳トワレ,ドレッシングルーム,トイレット
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | トイレット[トイレット] 化粧室 |
用中文解释: | 化妆室 化妆室 |
日本語訳洗面所
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 洗面所[センメンジョ] 洗面の設備をした場所 |
盥洗室在哪里?
洗面所はどこですか。 -
盥洗室
洗面所,化粧室. - 白水社 中国語辞典
在从盥洗室里探出头来的毕业影集前,自言自语地嘟囔了一句。
クローゼットの奥から顔をだした卒業アルバムを前して、ぽつりと独り言がこぼれた。 -