日语在线翻译

手合

[てあい] [teai]

手合

读成:てあい

中文:能耐,本领,本事,技能
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

手合的概念说明:
用日语解释:技量[ギリョウ]
物事をうまくやりこなすことの出来る力
用中文解释:本事;本领;技能;能耐
完美地做完某事物的能力
用英语解释:abilities
an ability or skill

手合

读成:てあい

中文:一帮,一伙
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

手合的概念说明:
用日语解释:同人[ドウジン]
同じ趣味や志をもつ人
用中文解释:同人
有相同兴趣或志向的人
用英语解释:association
a group of people with the same common interest or purpose

手合

读成:てあい

中文:种类
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

手合的概念说明:
用日语解释:種類[シュルイ]
共通性質によって分類した個々のまとまり
用中文解释:种类
按照共同性质分类后的个体的集合
用英语解释:class
a group of things divided by a certain quality

手合

读成:てあい

中文:对局,比赛
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

手合的概念说明:
用日语解释:手合[テアイ]
囲碁などの対局
用中文解释:比赛,对局
围棋等的对弈

手合

读成:てあい

中文:猜中股市
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

手合的概念说明:
用日语解释:手合い[テアイ]
相場で当たること
用中文解释:猜中股市
股市方面猜中

手合

读成:てあい

中文:成交
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:订合同,达成协议
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

手合的概念说明:
用日语解释:手合い[テアイ]
売買契約をすること
用中文解释:成交,达成协议,订合同
签订买卖合同


手合わせしない前に,気後れする.

还没有交手,心里先发怵。 - 白水社 中国語辞典

その集団は自治体と提携して働いた。

与市政府携手合 - 

彼は3回手合わせをすると,すぐ相手に打ち勝った.

他打了三个回合,就制服了对手。 - 白水社 中国語辞典