读成:てぎれ
中文:赡养费
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:分手补偿费
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手切れ[テギレ] 男女が愛情関係を断つ際に相手に渡す金 |
读成:てぎれ
中文:分手
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:割断缘分
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手切れ[テギレ] 男女の愛情関係を断つこと |
读成:てぎれ
中文:断绝关系
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手切れ[テギレ] それまで続いた関係を断つこと |