日语在线翻译

手ぎれ話

[てぎればなし] [tegirebanasi]

手ぎれ話

读成:てぎればなし

中文:断绝关系的谈话
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

手ぎれ話的概念说明:
用日语解释:手切れ話[テギレバナシ]
互いの関係を絶ち切ることについての話し合い
用中文解释:断绝关系的谈话
关于断绝彼此之间关系这一事情的谈话

手ぎれ話

读成:てぎればなし

中文:分手协商
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

手ぎれ話的概念说明:
用日语解释:手切れ話[テギレバナシ]
男女の愛情関係を絶ち切ることについての話し合い
用中文解释:分手协商
关于断绝男女之间的爱情关系这一事情的商谈


その会社は携帯電業界に遅れて参入した。

那家公司很晚才涉足手機業界。 - 

彼と一緒に電会議を配してください。

请你和他一起安排电话会议。 - 

データが受器の他のアプリケーションによって使用される場合にはその逆もある。

反之亦然,如果手机上的其他应用使用该数据。 - 中国語 特許翻訳例文集


相关/近似词汇:

分手协商 断绝关系的谈话