读成:てぎればなし
中文:断绝关系的谈话
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 手切れ話[テギレバナシ] 互いの関係を絶ち切ることについての話し合い |
用中文解释: | 断绝关系的谈话 关于断绝彼此之间关系这一事情的谈话 |
读成:てぎればなし
中文:分手协商
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 手切れ話[テギレバナシ] 男女の愛情関係を絶ち切ることについての話し合い |
用中文解释: | 分手协商 关于断绝男女之间的爱情关系这一事情的商谈 |
その会社は携帯電話業界に遅れて参入した。
那家公司很晚才涉足手機業界。 -
彼と一緒に電話会議を手配してください。
请你和他一起安排电话会议。 -
データが受話器の他のアプリケーションによって使用される場合にはその逆もある。
反之亦然,如果手机上的其他应用使用该数据。 - 中国語 特許翻訳例文集