日语在线翻译

手付き

[てつき] [tetuki]

手付き

读成:てつき

中文:手势
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:手的动作
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

手付き的概念说明:
用日语解释:手つき[テツキ]
何かするときの手の動かし方

手付き

读成:てつき

中文:书记官
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

手付き的概念说明:
用日语解释:手付[テツキ]
江戸幕府において,手付という書記役人
用中文解释:(江户幕府的)书记官员
(江户幕府的)书记官员

手付き

读成:てつき

中文:主人与佣人等的女性有染
中国語品詞短文
対訳の関係説明文

手付き的概念说明:
用日语解释:手付き[テツキ]
主人が召使いなどの女性と肉体関係を結ぶこと

手付き

读成:てつき

中文:与主人有染的女佣人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

手付き的概念说明:
用日语解释:手付き[テツキ]
主人が肉体関係を結んだ召使いなどの女性
用中文解释:(与)主人产生肉体关系的佣人等的女性
(与)主人产生肉体关系的佣人等的女性

手付き

读成:てつき

中文:摸错牌
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

手付き的概念说明:
用日语解释:手つき[テツキ]
かるたで,間違って別の札に手をつけること
用中文解释:摸错牌
(玩和歌)纸牌中,错误地把手放到别的牌上


5ヶ月間、運転手付きでレンタカーを借りることを考えています。

我在考虑这五个月租一辆带司机的车。 -