日语在线翻译

手かせ

[てかせ] [tekase]

手かせ

中文:铐子
拼音:kàozi

中文:
拼音:kào

中文:
拼音:chǒu

中文:
拼音:
解説(古代の刑具)手かせ



手かせ

读成:てかせ

中文:手铐,镣铐
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:羁绊
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

手かせ的概念说明:
用日语解释:羈絆[キハン]
行動の自由を束縛するもの
用中文解释:羁绊,束缚
束缚行动自由的东西
用英语解释:bonds
something that curtails one's liberty

手かせ

读成:てかせ

中文:手铐
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:桎梏
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

手かせ的概念说明:
用日语解释:手かせ[テカセ]
手を動かせないようにする刑具
用中文解释:手铐
使手不能动的刑具
用英语解释:handcuffs
something used to bind a person's hands

索引トップ用語の索引ランキング

手かせ.≦手铐.

手械 - 白水社 中国語辞典

足かせや手かせをつける.

戴镣铐 - 白水社 中国語辞典

鉄の手かせと足かせが彼の手足でガチャガチャと嫌な音を立てていた.

铁的镣铐在他的手上和脚上讨厌地响着。 - 白水社 中国語辞典