日本語訳物
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 所有物[ショユウブツ] 所有している事物 |
用中文解释: | 所有物 归自己所有的东西 |
日本語訳手
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手[テ] 自分の物 |
日本語訳有
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 財産[ザイサン] 個人が所有する財産 |
用中文解释: | 财产 私人所有的财产 |
用英语解释: | property one's personal possessions |
日本語訳持ち物,持物
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 持ち物[モチモノ] 所有している物 |
用中文解释: | 所有物 拥有的物品 |
日本語訳物
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 物[モン] 所有物 |
日本語訳身上
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 資産[シサン] 所有する物 |
用中文解释: | 资产 所有物 |
用英语解释: | property something that is owned |
你是我的。
あなたは私の所有物です。 -
我更想把你变成我的所有物了。
私は貴女を、いっそう自分のものにしたくなってしまいました。 -
物理层 506实施用以将无线节点介接到共享无线信道的所有物理和电规范。
物理層506は、無線ノードを共有無線チャネルに接続するためのすべての物理的および電気的な仕様を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集