日语在线翻译

成り金

[なりきん] [narikin]

成り金

读成:なりきん

中文:爆发户
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

成り金的概念说明:
用日语解释:成り金[ナリキン]
急に金持ちになった人
用中文解释:爆发户
突然变成有钱人的人
用英语解释:parvenu
a person who has suddenly become rich

成り金

读成:なりきん

中文:暴发户
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:乍富,暴富
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

成り金的概念说明:
用日语解释:成り金[ナリキン]
急に金持ちになること
用中文解释:暴富;暴发户;乍富
突然成了有钱人

成り金

读成:なりきん

中文:升格棋子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:变成金将的棋子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

成り金的概念说明:
用日语解释:成り金[ナリキン]
将棋で,敵陣の三段目以内に入って金将となった駒
用中文解释:升格棋子
将棋比赛中,进入对方阵地第三行以内而变成金将的棋子