日语在线翻译

成り行き

[なりゆき] [nariyuki]

成り行き

中文:趋向
拼音:qūxiàng

中文:模样
拼音:múyàng

中文:趋势
拼音:qūshì

中文:方向
拼音:fāngxiang

中文:事变
拼音:shìbiàn

中文:风头
拼音:fēngtou
解説(事件・運動の)成り行き



成り行き

读成:なりゆき

中文:经过,过程
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:发展,演变
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

成り行き的概念说明:
用日语解释:成り行き[ナリユキ]
物事が移り変わっていく過程や様子
用中文解释:演变;发展;经过;过程
事物的经过
用英语解释:course
the course of events

成り行き

读成:なりゆき

中文:时价定货,时价定单
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

成り行き的概念说明:
用日语解释:成り行き注文[ナリユキチュウモン]
取引市場で,銘柄と数量だけを指定して,その時々の相場で売買するようにする注文方式
用中文解释:时价定货;时价定单
贸易活动中,只指定品名和数量,按时价完成交易的订货方式
用英语解释:market order
a method of placing an order to buy and sell at the market price that applies at the time of the order

成り行き

读成:なりゆき

中文:结局,结尾,结果
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:终结
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

成り行き的概念说明:
用日语解释:結末[ケツマツ]
物事の最終的な結果
用中文解释:结果
事物的最终结果
用英语解释:conclusion
the final result of something

索引トップ用語の索引ランキング

全般的成り行き

总趋势 - 白水社 中国語辞典

成り行きに任せよう。

顺其自然吧。 - 

必然的な成り行き

必然的趋势 - 白水社 中国語辞典