名詞 (〜儿)〔‘个・套’+〕マジック,手品.≒魔术.⇒变戏法 biàn xìfǎ .
日本語訳手品
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 手品[テジナ] 上手な手さばきや仕掛で人目をごまかして楽しませる芸 |
日本語訳神術
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 魔法[マホウ] 不思議なことをひきおこす術 |
用中文解释: | 魔术,戏法 魔术,戏法,能够制造神奇事情的技术,技能 |
用英语解释: | magic the practice of magic |
日本語訳手妻,手爪,品玉,幻術
対訳の関係完全同義関係
日本語訳マジック
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | マジック[マジック] 手品 |
用中文解释: | 魔术,戏法 魔术,戏法 |
用英语解释: | magic a magic trick |
变戏法儿的
手品師. - 白水社 中国語辞典
很擅长变戏法呢。
手品が上手ですね。 -
他变了一套新戏法。
彼は新しい手品をやった. - 白水社 中国語辞典