读成:ざんげする
中文:悔改,悔悟,忏悔
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 懴悔する[ザンゲ・スル] 過去のあやまちを悔い改めること |
用英语解释: | repent the process of feeling sorrow for one's past mistake and try to correct it |
读成:ざんげする
中文:坦白
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 懴悔する[ザンゲ・スル] (話しにくいことを)人に打ち明ける |
用英语解释: | confess to confide one's trouble to a person |
读成:ざんげする
中文:悔罪
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:坦白罪过
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 懴悔する[ザンゲ・スル] (過去の罪過を)悔い,人に告げて詫びる |
用英语解释: | confess to confess one's sin to someone |
读成:ざんげする
中文:悔罪,忏悔
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 懴悔する[ザンゲ・スル] 過去の罪を告白し,神に許しを求める |
用英语解释: | confess to disclose one's wrongdoing to God |