動詞 (多く4字句に用い)罪を悔いる.
日本語訳改悛
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 悔悛[カイシュン] カトリックにおいて,自己の罪を認め神に懺悔すること |
用中文解释: | 悔改 在天主教中,承认自己的罪孽,向神忏悔 |
用英语解释: | Canossa in Catholicism, the action of repenting for one's sins |
日本語訳悔改,悔い改め,悔いあらため
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 悔い改め[クイアラタメ] キリスト教で,神に自分の罪を告白して心を改めること |
用中文解释: | 忏悔 基督教中,向神告白自己的罪行并忏悔 |
用英语解释: | penitence an act in Christianity, in which one reforms by confessing his or her misdeeds to God |
日本語訳懴悔する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 懴悔する[ザンゲ・スル] 過去の罪を告白し,神に許しを求める |
用英语解释: | confess to disclose one's wrongdoing to God |
日本語訳懴悔する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 懴悔する[ザンゲ・スル] (過去の罪過を)悔い,人に告げて詫びる |
用英语解释: | confess to confess one's sin to someone |
有悔罪的表现
悔悟の態度が見える. - 白水社 中国語辞典
悔罪自新((成語))
罪を悔いて更生する. - 白水社 中国語辞典