日语在线翻译

憐れさ

[あわれさ] [awaresa]

憐れさ

读成:あわれさ

中文:同情,怜悯,可怜
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

憐れさ的概念说明:
用日语解释:憐れみ[アワレミ]
人を助けたいと思って,相手の立場や気持ちを考えようとする心
用中文解释:同情,怜悯,可怜
想帮助他人,又考虑对方的立场与心情的心意
用英语解释:compassion
sorrow, pity, or sympathy for the sufferings and misfortunes of others, causing a desire to give help or show mercy

憐れさ

读成:あわれさ

中文:可怜的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

憐れさ的概念说明:
用日语解释:哀れさ[アワレサ]
かわいそうに感じられる程度
用中文解释:同情
使人感到可怜的程度

憐れさ

读成:あわれさ

中文:同情,怜悯
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

憐れさ的概念说明:
用日语解释:憐憫[レンビン]
あわれに思うこと
用中文解释:同情,怜悯
觉得同情


相关/近似词汇:

可怜的程度 同情 怜悯 可怜