日语在线翻译

慌乱

[こうらん] [kouran]

慌乱

拼音:huāngluàn

形容詞 (気持ち・感情・表情・目・口調などが)慌てて取り乱している,慌てふためいている.


用例
  • 我受到精神上的打击有点慌乱了。〔述〕=私は精神的ショックを受けて少し取り乱した.
  • 敌人受到轰击,慌乱地四散 sàn 逃窜。〔連用修〕=敵は砲撃を受け,慌てふためき四方に遁走した.


慌乱

形容詞

日本語訳濫する
対訳の関係部分同義関係

慌乱的概念说明:
用日语解释:濫する[ラン・スル]
取り乱す

慌乱

形容詞

日本語訳じたばたする
対訳の関係完全同義関係

慌乱的概念说明:
用日语解释:じたばたする[ジタバタ・スル]
あせってじたばたする

慌乱

形容詞

日本語訳きりきり舞いする,きりきり舞する
対訳の関係パラフレーズ

慌乱的概念说明:
用日语解释:きりきり舞いする[キリキリマイ・スル]
相手の動きに対応できず,うろたえあわてていたずらに動く
用中文解释:慌乱
对对方的动作作不出回应,着慌而急急忙忙地胡乱行动
用英语解释:spin
not being able to cope with another person's movement, to become flustered and move aimlessly

慌乱

形容詞

日本語訳騒立つ,さわぎ立つ,騒ぎたつ,騒ぎ立つ
対訳の関係完全同義関係

慌乱的概念说明:
用日语解释:騒ぎ立つ[サワギタ・ツ]
(波や心が)しきりに騒ぐ
用中文解释:(心里)慌乱,(波涛)起伏
(波浪或心里)不停地起伏

慌乱

形容詞

日本語訳昏乱する
対訳の関係完全同義関係

慌乱的概念说明:
用日语解释:昏乱する[コンラン・スル]
物事の事情に暗くて心が乱れる

索引トップ用語の索引ランキング

慌乱

出典:『Wiktionary』 (2010/12/27 10:22 UTC 版)

 形容詞
簡体字慌乱
 
繁体字慌亂
(huāngluàn)
  1. (あわ)てて混乱した、取り乱した(とりみだした)

慌亂

出典:『Wiktionary』 (2010/12/28 01:28 UTC 版)

 形容詞
繁体字慌亂
 
簡体字慌乱
拼音:huāngluàn
 
注音符号ㄏㄨㄤ
 ㄌㄨㄢˋ
  1. (あわ)てて混乱した、取り乱した(とりみだした)

索引トップ用語の索引ランキング

不管他说什么我的内心都不会慌乱

彼に何を言われても私は心が騒がない。 - 

我受到精神上的打击有点慌乱了。

私は精神的ショックを受けて少し取り乱した. - 白水社 中国語辞典

敌人受到轰击,慌乱地四散逃窜。

敵は砲撃を受け,慌てふためき四方に遁走した. - 白水社 中国語辞典