日本語訳嗅ぎとる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 感じ取る[カンジト・ル] 気づいて悟ること |
用中文解释: | 感觉到 发觉并悟到 |
用英语解释: | get wise to to detect or notice something |
日本語訳かぎ取る,嗅ぎとる,嗅ぎ取る,嗅取る
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 嗅ぎ取る[カギト・ル] その場の気配からあることを感じとる |
用中文解释: | 意识到;感到 从某个场合的迹象感觉到某件事情 |
感觉到 从当场的情形感觉到某事 |
日本語訳意識する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 覚える[オボエ・ル] ある気分が起こり始める |
用中文解释: | 意识到 一种想法开始产生 |
用英语解释: | feel to start to feel something in one's mind |
日本語訳目覚め
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 目覚め[メザメ] 本能や知覚が目覚めること |
意识到了吗?
気付きましたか? -
我意识到了那件事。
そのことに気付いた。 -
我意识到把钱包落下了。
財布を忘れたことに気付いた。 -