读成:いやくする
中文:意译
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:按意思翻译
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 意訳する[イヤク・スル] (原語の一語一語にとらわれず)文全体の意味をつかんで訳す |
用中文解释: | (翻译的)意译,按意思翻译 (非原文一句一句的直译)而是根据全文的意思进行翻译 |
原文にできるだけ忠実に意訳する。
尽量遵照原文翻译。 -
原文にできるだけ忠実に意訳する。
尽量忠实于原文进行意译。 -
外国の文学作品を翻訳するには意訳が必要だ.
翻译外国文学作品须要意译。 - 白水社 中国語辞典