日本語訳意地ずく,意地尽,意地尽く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 意地ずく[イジズク] 物事を意地だけで推し進めること |
用中文解释: | 意气用事,固执己见 纯粹用意气来做事情 |
日本語訳逸り,逸,逸り気
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 早り[ハヤリ] 心が逸ること |
用中文解释: | 意气用事 激于热情不作慎重考虑 |
日本語訳意気ばり,意気張
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | いい様にする[イイヨウニ・スル] 自分勝手な行動をする |
用中文解释: | 按照自己的方式做事情 自己随便地采取行动 |
按照自己的方式 自己随便地采取行动 | |
用英语解释: | have *one's own way to act selfishly |
意气用事。
意地になる。 -
意气用事了呢。
意地になっているのね。 -
他在意气用事。
彼は意地を張っています。 -