日语在线翻译

悪戯

[いたずら] [itazura]

悪戯

读成:わるいたずら

中文:恶作剧
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

悪戯的概念说明:
用日语解释:悪いたずら[ワルイタズラ]
人の迷惑になるようなたちの悪い戯
用中文解释:恶作剧
给人添麻烦的恶作剧

悪戯

读成:いたずら

中文:乱搞,调戏,胡搞,猥亵
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

悪戯的概念说明:
用日语解释:いたずら[イタズラ]
みだらなふるまい
用中文解释:胡搞,乱搞
淫秽的举止

悪戯

读成:あくぎ,いたずら

中文:恶作剧
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:淘气
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:恶作剧
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

悪戯的概念说明:
用日语解释:いたずら[イタズラ]
他人が困るような行為
用中文解释:恶作剧
让别人感到为难的行为
淘气,恶作剧
令别人为难的行为


悪戯

中文: 惡作劇
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

風の悪戯

风的恶作剧 -