((文語文[昔の書き言葉])) ちょうど…のようである.≦恰好.
日本語訳丸で
対訳の関係完全同義関係
日本語訳ちょうど,丁度
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ちょうど[チョウド] ある事物や事態が他のものによく似ているさま |
用中文解释: | 好象,正象,宛如;恰似 形容某事物或事态与其它事物非常相像 |
恰似,宛如 某一事物及事态和其他事物非常相似 |
日本語訳あたかも,恰も,宛も
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 宛も[アタカモ] あたかも |
用中文解释: | 好像,恰似,恰如 好像,恰似,恰如 |
用英语解释: | like as if |
见他面色腊黄,恰似久病不愈的患者。
彼の顔色が黄色く生気がないのを見ると,まるで長患いをしてまだ回復していない患者のようだ. - 白水社 中国語辞典